"canonize" meaning in All languages combined

See canonize on Wiktionary

Verb [English]

IPA: /ˈkænənaɪz/ [Received-Pronunciation], /ˈkænəˌnaɪz/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-canonize.wav Forms: canonizes [present, singular, third-person], canonizing [participle, present], canonized [participle, past], canonized [past]
Etymology: From Late Middle English canonizen (“to declare as a saint; to appoint to an ecclesiastical office”), from Old French canonisier (modern French canoniser (“to canonize”)), or from its etymon Medieval Latin, Late Latin canōnizāre, the present active infinitive of Latin canōnizō (“to recognize as a saint, canonize; to declare as authoritative or official”), from Latin canōn (“measuring line; (figurative) precept, rule, canon; authorized catalogue”) + -izō (suffix forming verbs). The English word is analysable as canon (“general principle, rule; authoritative group of works; catalogue of saints canonized in the Roman Catholic Church”) + -ize. Etymology templates: {{inh|en|enm|canonizen|t=to declare as a saint; to appoint to an ecclesiastical office}} Middle English canonizen (“to declare as a saint; to appoint to an ecclesiastical office”), {{der|en|fro|canonisier}} Old French canonisier, {{cog|fr|canoniser|t=to canonize}} French canoniser (“to canonize”), {{glossary|etymon}} etymon, {{der|en|ML.|-}} Medieval Latin, {{der|en|LL.|canōnizāre}} Late Latin canōnizāre, {{glossary|present}} present, {{glossary|active}} active, {{glossary|infinitive}} infinitive, {{der|en|la|canōnizō|t=to recognize as a saint, canonize; to declare as authoritative or official}} Latin canōnizō (“to recognize as a saint, canonize; to declare as authoritative or official”), {{der|en|la|canōn|t=measuring line; (figurative) precept, rule, canon; authorized catalogue}} Latin canōn (“measuring line; (figurative) precept, rule, canon; authorized catalogue”), {{glossary|suffix}} suffix, {{glossary|verb}} verb, {{affix|en|canon|-ize|t1=general principle, rule; authoritative group of works; catalogue of saints canonized in the Roman Catholic Church}} canon (“general principle, rule; authoritative group of works; catalogue of saints canonized in the Roman Catholic Church”) + -ize Head templates: {{en-verb}} canonize (third-person singular simple present canonizes, present participle canonizing, simple past and past participle canonized)
  1. (chiefly Roman Catholicism) To declare (a deceased person) as a saint, and enter them into the canon of saints. Tags: British, English, Oxford, US, transitive Categories (topical): Roman Catholicism Synonyms: saint Translations (to declare as a saint): قَدَّسَ (qaddasa) (Arabic), canonitzar (Catalan), santificar (Catalan), 封聖 (Chinese Mandarin), 封圣 (fēngshèng) (Chinese Mandarin), kanonisere (Danish), heilig verklaren (Dutch), enkanonigi (Esperanto), kanonisoida (Finnish), kanonistaa (Finnish), pyhimykseksi (Finnish), canoniser (French), canonizar (Galician), heiligsprechen (German), αγιοποιώ (agiopoió) (Greek), קידש (kidesh) (Hebrew), kanonizar (Ido), canonisar (Interlingua), canónaigh (Irish), naomhainmnigh (Irish), canonizzare (Italian), santificare (Italian), 列聖する (ressei-suru) (alt: れっせいする) (Japanese), hellegspriechen (Luxembourgish), kanonisere (Norwegian Bokmål), canonisier (Old French), saintefier (Old French), kanonizować (Polish), canonizar (Portuguese), canoniza (Romanian), declara ca sfânt (Romanian), sfinți (Romanian), канонизи́ровать (kanonizírovatʹ) [imperfective, literary, perfective] [ecclesiastical, religion, lifestyle] (Russian), обожествля́ть (obožestvljátʹ) [imperfective] (Russian), обожестви́ть (obožestvítʹ) [perfective] (Russian), освяща́ть (osvjaščátʹ) [imperfective] (Russian), освяти́ть (osvjatítʹ) [perfective] (Russian), причисля́ть к ли́ку святы́х (pričisljátʹ k líku svjatýx) [imperfective] (Russian), причи́слить к ли́ку святы́х (pričíslitʹ k líku svjatýx) [perfective] (Russian), canonizar (Spanish), kanonisera (Swedish), helgonförklara (Swedish), канонізовувати (kanonizovuvaty) [imperfective] (Ukrainian), канонізувати (kanonizuvaty) [perfective] (Ukrainian), зараховувати до лику святих (zaraxovuvaty do lyku svjatyx) [imperfective] (Ukrainian), зарахувати до лику святих (zaraxuvaty do lyku svjatyx) [perfective] (Ukrainian), canoneiddio (Welsh)
    Sense id: en-canonize-en-verb-~MxCyooI Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ize, Entries with translation boxes, Oxford spellings, Pages with 2 entries, Terms with Arabic translations, Terms with Catalan translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Ido translations, Terms with Interlingua translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Luxembourgish translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Old French translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 48 7 28 11 6 Disambiguation of English terms suffixed with -ize: 43 12 18 16 12 Disambiguation of Entries with translation boxes: 57 10 13 10 10 Disambiguation of Oxford spellings: 74 5 13 6 2 Disambiguation of Pages with 2 entries: 34 4 6 4 5 41 6 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 52 8 23 8 9 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 55 10 17 9 10 Disambiguation of Terms with Danish translations: 64 8 14 8 7 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 51 11 16 11 11 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 56 6 19 6 13 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 55 11 17 9 8 Disambiguation of Terms with French translations: 51 12 15 11 11 Disambiguation of Terms with Galician translations: 55 11 17 9 8 Disambiguation of Terms with German translations: 58 9 15 10 8 Disambiguation of Terms with Greek translations: 51 8 23 9 8 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 48 8 23 8 12 Disambiguation of Terms with Ido translations: 62 7 15 8 8 Disambiguation of Terms with Interlingua translations: 59 6 18 6 11 Disambiguation of Terms with Irish translations: 54 11 16 9 9 Disambiguation of Terms with Italian translations: 59 8 15 9 9 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 59 8 15 9 9 Disambiguation of Terms with Luxembourgish translations: 55 7 19 7 12 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 54 6 19 12 8 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 55 11 17 9 8 Disambiguation of Terms with Old French translations: 51 10 15 10 14 Disambiguation of Terms with Polish translations: 52 12 17 10 9 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 58 11 17 7 7 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 55 11 17 9 8 Disambiguation of Terms with Russian translations: 59 8 15 9 9 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 60 8 14 9 9 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 54 10 18 8 10 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 54 10 17 9 10 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 53 10 16 11 11 Topics: Catholicism, Christianity, Roman-Catholicism Disambiguation of 'to declare as a saint': 54 23 18 2 4
  2. (figurative) To regard as a saint; to glorify, to exalt to the highest honour. Tags: British, English, Oxford, US, figuratively, transitive
    Sense id: en-canonize-en-verb-gdPs7OmL
  3. (Christianity) To formally declare (a piece of religious writing) to be part of the biblical canon. Tags: British, English, Oxford, US, transitive Categories (topical): Christianity
    Sense id: en-canonize-en-verb-gKH11KKA Topics: Christianity
  4. (by extension) To regard (an artistic or written work or its creator) as one of a group that are representative of a particular field. Tags: British, English, Oxford, US, broadly, transitive
    Sense id: en-canonize-en-verb-mymxu9vj
  5. (chiefly Christianity) Especially of a church: to give official approval to; to authorize, to sanction. Tags: British, English, Oxford, US, transitive Categories (topical): Christianity
    Sense id: en-canonize-en-verb-62-0sXKE Topics: Christianity
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: canonise (english: non-Oxford British English)

Verb [Portuguese]

Head templates: {{head|pt|verb form}} canonize
  1. inflection of canonizar:
    first/third-person singular present subjunctive
    Tags: first-person, form-of, present, singular, subjunctive, third-person Form of: canonizar
    Sense id: en-canonize-pt-verb-jNDGXbWM Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 2 entries: 34 4 6 4 5 41 6 Disambiguation of Pages with entries: 34 2 4 3 3 50 4 Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 80 20
  2. inflection of canonizar:
    third-person singular imperative
    Tags: form-of, imperative, singular, third-person Form of: canonizar
    Sense id: en-canonize-pt-verb-2QelTopu

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "canonisable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "canonizable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "canonised"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "canonized"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "canoniser"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "canonizer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "canonising"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "canonizing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "decanonize"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "noncanonised"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "noncanonized"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "recanonize"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "uncanonised"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "uncanonized"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "uncanonise"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "uncanonize"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "canonizen",
        "t": "to declare as a saint; to appoint to an ecclesiastical office"
      },
      "expansion": "Middle English canonizen (“to declare as a saint; to appoint to an ecclesiastical office”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "canonisier"
      },
      "expansion": "Old French canonisier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "canoniser",
        "t": "to canonize"
      },
      "expansion": "French canoniser (“to canonize”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "etymon"
      },
      "expansion": "etymon",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Medieval Latin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "canōnizāre"
      },
      "expansion": "Late Latin canōnizāre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "canōnizō",
        "t": "to recognize as a saint, canonize; to declare as authoritative or official"
      },
      "expansion": "Latin canōnizō (“to recognize as a saint, canonize; to declare as authoritative or official”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "canōn",
        "t": "measuring line; (figurative) precept, rule, canon; authorized catalogue"
      },
      "expansion": "Latin canōn (“measuring line; (figurative) precept, rule, canon; authorized catalogue”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "canon",
        "3": "-ize",
        "t1": "general principle, rule; authoritative group of works; catalogue of saints canonized in the Roman Catholic Church"
      },
      "expansion": "canon (“general principle, rule; authoritative group of works; catalogue of saints canonized in the Roman Catholic Church”) + -ize",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Middle English canonizen (“to declare as a saint; to appoint to an ecclesiastical office”), from Old French canonisier (modern French canoniser (“to canonize”)), or from its etymon Medieval Latin, Late Latin canōnizāre, the present active infinitive of Latin canōnizō (“to recognize as a saint, canonize; to declare as authoritative or official”), from Latin canōn (“measuring line; (figurative) precept, rule, canon; authorized catalogue”) + -izō (suffix forming verbs). The English word is analysable as canon (“general principle, rule; authoritative group of works; catalogue of saints canonized in the Roman Catholic Church”) + -ize.",
  "forms": [
    {
      "form": "canonizes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "canonizing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "canonized",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "canonized",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "canonize (third-person singular simple present canonizes, present participle canonizing, simple past and past participle canonized)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ca‧non‧ize"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "canon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "canoness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "canonic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "canonical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "canonically"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "canonicalness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "canonicate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "canonicity"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "canonisation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "canonization"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "canonist"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "canonistic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "canonistical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "canonizant"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "canonry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "canonship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "noncanonical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "noncanonicality"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "noncanonically"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "uncanonic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "uncanonical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "uncanonically"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "beatify"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "uncanonize"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Roman Catholicism",
          "orig": "en:Roman Catholicism",
          "parents": [
            "Catholicism",
            "Christianity",
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "48 7 28 11 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 12 18 16 12",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ize",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 10 13 10 10",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 5 13 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "Oxford spellings",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 4 6 4 5 41 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 8 23 8 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 10 17 9 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 8 14 8 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 11 16 11 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 6 19 6 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 11 17 9 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 12 15 11 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 11 17 9 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 9 15 10 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 8 23 9 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 8 23 8 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 7 15 8 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 6 18 6 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Interlingua translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 11 16 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 8 15 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 8 15 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 7 19 7 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Luxembourgish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 6 19 12 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 11 17 9 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 10 15 10 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 12 17 10 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 11 17 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 11 17 9 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 8 15 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 8 14 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 10 18 8 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 10 17 9 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 10 16 11 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Thomas Becket was canonized in 1173.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1572, [Christopher Carlile], “The Second Discovrs, wherein is Proued, that neyther Peter, nor the Pope, is the Head of Christes Church”, in A Discourse. Wherein is Plainly Proued by the Order of Time and Place, that Peter was Neuer at Rome. […], London: […] Tho[mas] East and H[enry] Myddleton; for VVilliam Norton, →OCLC, folio 30, recto:",
          "text": "Wée maye woorſhippe neyther the Virgine Marie, neyther the Apoſtles, neyther any Saincte, neyther make holy dayes, or Temples for them, muche leſſe Canonize them, which comprehendeth all theſe.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1613, Henry Ainsworth, “The 5. Point of Difference: In the Letter”, in An Animadversion to Mr Richard Clyftons Advertisement. […], Amsterdam: […] Giles Thorp, →OCLC, page 79:",
          "text": "In heaven, are the ſowls of men departed in the popiſh fayth, and delivered from purgatorie: ſome of which, the Pope canonizeth for Saincts, whom the people on earth are religiouſly to honour and pray unto, as their mediators with God.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1675, [Mr. Mayo], “Sermon XV. Invocation of Saints and Angels, Unlawful.”, in Nathanael Vincent [i.e., Nathaniel Vincent], editor, The Morning-exercise against Popery. Or, The Principal Errors of the Church of Rome Detected and Confuted, […], London: […] A. Maxwell for Tho[mas] Parkhurst, […], →OCLC, page 527:",
          "text": "He muſt be of an eaſie belief, that can be certainly perſwaded that every one whom the Pope Canonizeth, and putteth into the Liſt of Saints, is ſo indeed.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1869 September, “Spurious Churches”, in Christ is Coming! […], 5th edition, London: […] [F]or the author by John B. Day, […], published 1871, →OCLC, part V (Re-organization of the One Holy Universal Church of Christ), page 197:",
          "text": "Where to pray to thy suppositious saints? Where has it taught thee to enjoin men to pray to imaginary saints, whom thou canonizest from time to time?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1947, Martin Luther, “An Open Letter to the Christian Nobility of the German Nation, Concerning the Reform of the Christian Estate: 1520”, in [Charles M. Jacobs?], transl., Three Treatises: An Open Letter to the Christian Nobility of the German Nation Concerning the Reform of the Christian Estate. A Prelude on the Babylonian Captivity of the Church. A Treatise on Christian liberty, Philadelphia, Pa.: Muhlenberg Press, →OCLC, page 131:",
          "text": "Nay, where pilgrimages are not successful, they begin to canonise saints, not in honor of the saints—for they are sufficiently honored without canonisation—but in order to draw crowds and bring in money.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2001, Sarah Gallick, “Introduction”, in The Big Book of Women Saints, New York, N.Y.: HarperSanFrancisco, →ISBN, page 2:",
          "text": "Since the twelfth century the pope has been the Church's sole authority for canonizing saints. But not even a pope can \"make\" a saint. As Pope Paul VI explained at the canonization of Julie Billiart (April 8): \"We do not create, we do not confer saintliness, we recognize it, we proclaim it.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To declare (a deceased person) as a saint, and enter them into the canon of saints."
      ],
      "id": "en-canonize-en-verb-~MxCyooI",
      "links": [
        [
          "Roman Catholicism",
          "Roman Catholicism"
        ],
        [
          "declare",
          "declare"
        ],
        [
          "deceased",
          "deceased#Adjective"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "saint",
          "saint#Noun"
        ],
        [
          "enter",
          "enter"
        ],
        [
          "canon",
          "canon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Roman Catholicism) To declare (a deceased person) as a saint, and enter them into the canon of saints."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "saint"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity",
        "Roman-Catholicism"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "qaddasa",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "قَدَّسَ"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "canonitzar"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "santificar"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "封聖"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fēngshèng",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "封圣"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "kanonisere"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "heilig verklaren"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "enkanonigi"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "kanonisoida"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "kanonistaa"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "pyhimykseksi"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "canoniser"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "fro",
          "lang": "Old French",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "canonisier"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "fro",
          "lang": "Old French",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "saintefier"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "canonizar"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "heiligsprechen"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "agiopoió",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "αγιοποιώ"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "kidesh",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "קידש"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "kanonizar"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "canonisar"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "canónaigh"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "naomhainmnigh"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "canonizzare"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "santificare"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "alt": "れっせいする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "ressei-suru",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "列聖する"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "hellegspriechen"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "kanonisere"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "kanonizować"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "canonizar"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "canoniza"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "declara ca sfânt"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "sfinți"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kanonizírovatʹ",
          "sense": "to declare as a saint",
          "tags": [
            "imperfective",
            "literary",
            "perfective"
          ],
          "topics": [
            "ecclesiastical",
            "religion",
            "lifestyle"
          ],
          "word": "канонизи́ровать"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "obožestvljátʹ",
          "sense": "to declare as a saint",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "обожествля́ть"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "obožestvítʹ",
          "sense": "to declare as a saint",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "обожестви́ть"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "osvjaščátʹ",
          "sense": "to declare as a saint",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "освяща́ть"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "osvjatítʹ",
          "sense": "to declare as a saint",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "освяти́ть"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pričisljátʹ k líku svjatýx",
          "sense": "to declare as a saint",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "причисля́ть к ли́ку святы́х"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pričíslitʹ k líku svjatýx",
          "sense": "to declare as a saint",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "причи́слить к ли́ку святы́х"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "canonizar"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "kanonisera"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "helgonförklara"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "kanonizovuvaty",
          "sense": "to declare as a saint",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "канонізовувати"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "kanonizuvaty",
          "sense": "to declare as a saint",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "канонізувати"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "zaraxovuvaty do lyku svjatyx",
          "sense": "to declare as a saint",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "зараховувати до лику святих"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "zaraxuvaty do lyku svjatyx",
          "sense": "to declare as a saint",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "зарахувати до лику святих"
        },
        {
          "_dis1": "54 23 18 2 4",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to declare as a saint",
          "word": "canoneiddio"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1602 (date written), William Shakespeare, The Famous Historie of Troylus and Cresseid. […] (First Quarto), London: […] G[eorge] Eld for R[ichard] Bonian and H[enry] Walley, […], published 1609, →OCLC, [Act II, scene ii]:",
          "text": "She is a theame of honour and renowne, / A ſpurre to valiant and magnanimous deeds, / Whoſe preſent courage may beate downe our foes, / And fame in time to come canonize us, [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1704, [William Darrell], “Dialogue VI. Eusebius Instructs Neander in the Duties that Regard our Neighbour.”, in A Gentleman Instructed in the Conduct of a Virtuous and Happy Life. […], 2nd edition, London: […] E. Evets […], →OCLC, section V, page 148:",
          "text": "The Poet puts all his Wit into the Mouths of Rooks and Bullies; and if an honeſt Man appear, he is ſure to be hooted at, and generally goes off both Fool and Cuckold. Is not this to condemn Virtue? to execute it in Effigie? and to canonize Vice by Deputy?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1822, “Ozmin and Daraxa. A Tale.”, in The Pocket Magazine of Classic and Polite Literature, volume IX, number 53, London: […] John Arliss, […], →OCLC, chapter 5, page 216:",
          "text": "And because that in such turbulent affairs as this, words multiply more and more, and, together with the stir, reports gather strength and increase; and for that every one \"canonizeth his own presumption,\" they began to murmer^([sic – meaning murmur]) against Don Louis, and the people of his house.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[1875], [Charles Maurice Davies], “George”, in Love Lyrics and Valentine Verses, for Young and Old. […], London: Ward, Lock, and Tyler, […], →OCLC, page 285:",
          "text": "I am no mediæval maid, / Of saints obscure to brag on, / But one there is I canonize— / St. George who killed the dragon.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1915 June, “another Irishman” [pseudonym], quoting [George] Bernard Shaw, “Bernard Shaw on Self Effacement”, in Frank Crowninshield, editor, Vanity Fair, volume 4, number 4, New York, N.Y.: Vanity Fair Publishing Company, →OCLC, page 37:",
          "text": "I'll never forgive the Kaiser [Wilhelm II, German Emperor] so long as I live, though naturally I'm for him in this war—I have to be—everybody else is against him. [...] To get any space at all now, I have to hustle around canonizing the Kaiser; [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1921 September, John Galsworthy, “Old Jolyon Walks”, in To Let, 1st American edition, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, →OCLC, part III, page 229:",
          "text": "Fifty-eight years ago Jolyon had become an Eton boy, for old Jolyon's whim had been that he should be canonised at the greatest possible expense.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, Jessica A. Fox, chapter 13, in Three Things You Need to Know about Rockets: A Real-life Scottish Fairy Tale, 1st trade paperback edition, New York, N.Y.: Marble Arch Press, Atria Publishing Group, published August 2013, →ISBN, page 122:",
          "text": "American are perhaps more obsessed with the idea of royalty than our long-lost British brothers; our taste for anything royal, never satiated in a true democracy, manifests itself in the canonising of celebrities and their families and mass idealisation of political dynasties like the Kennedys.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To regard as a saint; to glorify, to exalt to the highest honour."
      ],
      "id": "en-canonize-en-verb-gdPs7OmL",
      "links": [
        [
          "regard",
          "regard"
        ],
        [
          "glorify",
          "glorify"
        ],
        [
          "exalt",
          "exalt"
        ],
        [
          "highest",
          "high#Adjective"
        ],
        [
          "honour",
          "honour#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) To regard as a saint; to glorify, to exalt to the highest honour."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US",
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "uncanonize"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Christianity",
          "orig": "en:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1657, [John] Cosin, “The Testimonies of the Ecclesiastical Writers in the Seventh Century”, in A Scholastical History of the Canon of the Holy Scripture: Or The Certain and Indubitate Books thereof as They are Received in the Church of England, London: […] R[oger] Norton for Timothy Garthwait […], →OCLC, page 136:",
          "text": "Yet becauſe there are Two Pretences made; One, that elſewhere he Canonizeth all the reſt of the Conteſted Books; and another, that in this place he detracteth nothing in that behalf from the Books of the Maccabes, we will clear the way before us, and anſwer them both.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017, Timothy H. Lim, “An Indicative Definition of the Canon”, in Timothy H. Lim with Kengo Akiyama, editors, When Texts are Canonized (Brown Judaic Studies; no. 359), Providence, R.I.: Brown Judaic Studies, →ISBN, page 22:",
          "text": "Not all psalms that claim Davidic authorship were included in the canon, but those that were canonized frequently had this association.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To formally declare (a piece of religious writing) to be part of the biblical canon."
      ],
      "id": "en-canonize-en-verb-gKH11KKA",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "formally",
          "formally"
        ],
        [
          "declare",
          "declare"
        ],
        [
          "piece",
          "piece#Noun"
        ],
        [
          "religious",
          "religious"
        ],
        [
          "writing",
          "writing#Noun"
        ],
        [
          "part",
          "part#Noun"
        ],
        [
          "biblical",
          "biblical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) To formally declare (a piece of religious writing) to be part of the biblical canon."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930, Tenney Frank, “Republican Historiography and Livy”, in Life and Literature in the Roman Republic, Berkeley, Los Angeles, Calif., London: University of California Press, published 1971, →ISBN, page 169:",
          "text": "To these errors the Middle Ages contributed not a little by canonizing all the ancient authorities so that when modern historical criticism came into vogue the reaction against authority went too far and skepticism overleaped the mark.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1994, Jonathan Lake Crane, “Terror and Everyday Life”, in Terror and Everyday Life: Singular Moments in the History of the Horror Film, Thousand Oaks, Calif., London: SAGE Publications, →ISBN, page 1:",
          "text": "[I]n canonizing horror films and ranking serial killers among the entertainment elite, have we made the perilous environment that lies just beyond the coursing marquee lights and pale glow of the video monitor an even more dangerous space?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To regard (an artistic or written work or its creator) as one of a group that are representative of a particular field."
      ],
      "id": "en-canonize-en-verb-mymxu9vj",
      "links": [
        [
          "artistic",
          "artistic"
        ],
        [
          "written",
          "written#Adjective"
        ],
        [
          "work",
          "work#Noun"
        ],
        [
          "group",
          "group#Noun"
        ],
        [
          "representative",
          "representative#Adjective"
        ],
        [
          "particular",
          "particular#Adjective"
        ],
        [
          "field",
          "field#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) To regard (an artistic or written work or its creator) as one of a group that are representative of a particular field."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US",
        "broadly",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "uncanonize"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Christianity",
          "orig": "en:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1715, Gilbert [Burnet], “Book IV. Of what Happen’d during the Reign of King Edward the VIth, from the Year 1547, to the Year 1553.”, in The History of the Reformation of the Church of England. The Third Part. […], London: […] J. Churchill […], →OCLC, page 183:",
          "text": "He ſhews, the Legate's Drift was to Canonize all the Abuſes of the Court of Rome: ſo they never ſuffer'd them to be treated of freely, but managed them like the Compounding of a Law-Suit: [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1784, [Jean-Philippe-René] de La Bléterie, “History of the Emperor Jovian”, in John Duncombe, transl., Select Works of the Emperor Julian, and Some Pieces of the Sophist Libanius, Translated from the Greek. […], volume II, London: […] J[ohn] Nichols; [f]or T[homas] Cadell, […], →OCLC, page 271:",
          "text": "[T]hat a rhetorician, like Libanius, a Pagan even to madneſs, ſhould think the Chriſtians capable of attempting the life of Julian, is not ſurpriſing. [...] But that an eccleſiaſtical hiſtorian, like Sozomen, ſhould be tempted to canoniſe ſo deteſtable an action, might perhaps not be credited on my aſſertion.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1998, Sean Cubitt, “Reading the Interface”, in Digital Aesthetics, London, Thousand Oaks, Calif.: SAGE Publications, →ISBN, page 9:",
          "text": "The European library only achieves its characteristic design in 1843, with the separation of reading areas from bookstacks first attempted in library architecture at the Bibliothèque Sainte-Geneviève at the Université de Paris. [...] [Anthony] Panizzi's British Museum Reading Room (stacks surrounding a central reading room) canonised the procedure, which dominates even the more recent tower stacks, in which librarianship triumphs over ideological and economic divides, [...]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Especially of a church: to give official approval to; to authorize, to sanction."
      ],
      "id": "en-canonize-en-verb-62-0sXKE",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "church",
          "church#Noun"
        ],
        [
          "give",
          "give#Verb"
        ],
        [
          "official",
          "official#Adjective"
        ],
        [
          "approval",
          "approval"
        ],
        [
          "authorize",
          "authorize"
        ],
        [
          "sanction",
          "sanction#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Christianity) Especially of a church: to give official approval to; to authorize, to sanction."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkænənaɪz/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-canonize.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canonize.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canonize.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canonize.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canonize.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈkænəˌnaɪz/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "non-Oxford British English",
      "word": "canonise"
    }
  ],
  "word": "canonize"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "canonize",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 4 6 4 5 41 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 2 4 3 3 50 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "canonizar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of canonizar:",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "id": "en-canonize-pt-verb-jNDGXbWM",
      "links": [
        [
          "canonizar",
          "canonizar#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "canonizar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of canonizar:",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-canonize-pt-verb-2QelTopu",
      "links": [
        [
          "canonizar",
          "canonizar#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "canonize"
}
{
  "categories": [
    "American English forms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Medieval Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -ize",
    "English transitive verbs",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Oxford spellings",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Interlingua translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Luxembourgish translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Old French translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Welsh translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "canonisable"
    },
    {
      "word": "canonizable"
    },
    {
      "word": "canonised"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "canonized"
    },
    {
      "word": "canoniser"
    },
    {
      "word": "canonizer"
    },
    {
      "word": "canonising"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "canonizing"
    },
    {
      "word": "decanonize"
    },
    {
      "word": "noncanonised"
    },
    {
      "word": "noncanonized"
    },
    {
      "word": "recanonize"
    },
    {
      "word": "uncanonised"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "uncanonized"
    },
    {
      "word": "uncanonise"
    },
    {
      "word": "uncanonize"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "canonizen",
        "t": "to declare as a saint; to appoint to an ecclesiastical office"
      },
      "expansion": "Middle English canonizen (“to declare as a saint; to appoint to an ecclesiastical office”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "canonisier"
      },
      "expansion": "Old French canonisier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "canoniser",
        "t": "to canonize"
      },
      "expansion": "French canoniser (“to canonize”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "etymon"
      },
      "expansion": "etymon",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Medieval Latin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "canōnizāre"
      },
      "expansion": "Late Latin canōnizāre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "canōnizō",
        "t": "to recognize as a saint, canonize; to declare as authoritative or official"
      },
      "expansion": "Latin canōnizō (“to recognize as a saint, canonize; to declare as authoritative or official”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "canōn",
        "t": "measuring line; (figurative) precept, rule, canon; authorized catalogue"
      },
      "expansion": "Latin canōn (“measuring line; (figurative) precept, rule, canon; authorized catalogue”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "canon",
        "3": "-ize",
        "t1": "general principle, rule; authoritative group of works; catalogue of saints canonized in the Roman Catholic Church"
      },
      "expansion": "canon (“general principle, rule; authoritative group of works; catalogue of saints canonized in the Roman Catholic Church”) + -ize",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Middle English canonizen (“to declare as a saint; to appoint to an ecclesiastical office”), from Old French canonisier (modern French canoniser (“to canonize”)), or from its etymon Medieval Latin, Late Latin canōnizāre, the present active infinitive of Latin canōnizō (“to recognize as a saint, canonize; to declare as authoritative or official”), from Latin canōn (“measuring line; (figurative) precept, rule, canon; authorized catalogue”) + -izō (suffix forming verbs). The English word is analysable as canon (“general principle, rule; authoritative group of works; catalogue of saints canonized in the Roman Catholic Church”) + -ize.",
  "forms": [
    {
      "form": "canonizes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "canonizing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "canonized",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "canonized",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "canonize (third-person singular simple present canonizes, present participle canonizing, simple past and past participle canonized)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ca‧non‧ize"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "canon"
    },
    {
      "word": "canoness"
    },
    {
      "word": "canonic"
    },
    {
      "word": "canonical"
    },
    {
      "word": "canonically"
    },
    {
      "word": "canonicalness"
    },
    {
      "word": "canonicate"
    },
    {
      "word": "canonicity"
    },
    {
      "word": "canonisation"
    },
    {
      "word": "canonization"
    },
    {
      "word": "canonist"
    },
    {
      "word": "canonistic"
    },
    {
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "canonistical"
    },
    {
      "word": "canonizant"
    },
    {
      "word": "canonry"
    },
    {
      "word": "canonship"
    },
    {
      "word": "noncanonical"
    },
    {
      "word": "noncanonicality"
    },
    {
      "word": "noncanonically"
    },
    {
      "word": "uncanonic"
    },
    {
      "word": "uncanonical"
    },
    {
      "word": "uncanonically"
    },
    {
      "word": "beatify"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "uncanonize"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "en:Roman Catholicism"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Thomas Becket was canonized in 1173.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1572, [Christopher Carlile], “The Second Discovrs, wherein is Proued, that neyther Peter, nor the Pope, is the Head of Christes Church”, in A Discourse. Wherein is Plainly Proued by the Order of Time and Place, that Peter was Neuer at Rome. […], London: […] Tho[mas] East and H[enry] Myddleton; for VVilliam Norton, →OCLC, folio 30, recto:",
          "text": "Wée maye woorſhippe neyther the Virgine Marie, neyther the Apoſtles, neyther any Saincte, neyther make holy dayes, or Temples for them, muche leſſe Canonize them, which comprehendeth all theſe.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1613, Henry Ainsworth, “The 5. Point of Difference: In the Letter”, in An Animadversion to Mr Richard Clyftons Advertisement. […], Amsterdam: […] Giles Thorp, →OCLC, page 79:",
          "text": "In heaven, are the ſowls of men departed in the popiſh fayth, and delivered from purgatorie: ſome of which, the Pope canonizeth for Saincts, whom the people on earth are religiouſly to honour and pray unto, as their mediators with God.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1675, [Mr. Mayo], “Sermon XV. Invocation of Saints and Angels, Unlawful.”, in Nathanael Vincent [i.e., Nathaniel Vincent], editor, The Morning-exercise against Popery. Or, The Principal Errors of the Church of Rome Detected and Confuted, […], London: […] A. Maxwell for Tho[mas] Parkhurst, […], →OCLC, page 527:",
          "text": "He muſt be of an eaſie belief, that can be certainly perſwaded that every one whom the Pope Canonizeth, and putteth into the Liſt of Saints, is ſo indeed.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1869 September, “Spurious Churches”, in Christ is Coming! […], 5th edition, London: […] [F]or the author by John B. Day, […], published 1871, →OCLC, part V (Re-organization of the One Holy Universal Church of Christ), page 197:",
          "text": "Where to pray to thy suppositious saints? Where has it taught thee to enjoin men to pray to imaginary saints, whom thou canonizest from time to time?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1947, Martin Luther, “An Open Letter to the Christian Nobility of the German Nation, Concerning the Reform of the Christian Estate: 1520”, in [Charles M. Jacobs?], transl., Three Treatises: An Open Letter to the Christian Nobility of the German Nation Concerning the Reform of the Christian Estate. A Prelude on the Babylonian Captivity of the Church. A Treatise on Christian liberty, Philadelphia, Pa.: Muhlenberg Press, →OCLC, page 131:",
          "text": "Nay, where pilgrimages are not successful, they begin to canonise saints, not in honor of the saints—for they are sufficiently honored without canonisation—but in order to draw crowds and bring in money.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2001, Sarah Gallick, “Introduction”, in The Big Book of Women Saints, New York, N.Y.: HarperSanFrancisco, →ISBN, page 2:",
          "text": "Since the twelfth century the pope has been the Church's sole authority for canonizing saints. But not even a pope can \"make\" a saint. As Pope Paul VI explained at the canonization of Julie Billiart (April 8): \"We do not create, we do not confer saintliness, we recognize it, we proclaim it.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To declare (a deceased person) as a saint, and enter them into the canon of saints."
      ],
      "links": [
        [
          "Roman Catholicism",
          "Roman Catholicism"
        ],
        [
          "declare",
          "declare"
        ],
        [
          "deceased",
          "deceased#Adjective"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "saint",
          "saint#Noun"
        ],
        [
          "enter",
          "enter"
        ],
        [
          "canon",
          "canon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Roman Catholicism) To declare (a deceased person) as a saint, and enter them into the canon of saints."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "saint"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity",
        "Roman-Catholicism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1602 (date written), William Shakespeare, The Famous Historie of Troylus and Cresseid. […] (First Quarto), London: […] G[eorge] Eld for R[ichard] Bonian and H[enry] Walley, […], published 1609, →OCLC, [Act II, scene ii]:",
          "text": "She is a theame of honour and renowne, / A ſpurre to valiant and magnanimous deeds, / Whoſe preſent courage may beate downe our foes, / And fame in time to come canonize us, [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1704, [William Darrell], “Dialogue VI. Eusebius Instructs Neander in the Duties that Regard our Neighbour.”, in A Gentleman Instructed in the Conduct of a Virtuous and Happy Life. […], 2nd edition, London: […] E. Evets […], →OCLC, section V, page 148:",
          "text": "The Poet puts all his Wit into the Mouths of Rooks and Bullies; and if an honeſt Man appear, he is ſure to be hooted at, and generally goes off both Fool and Cuckold. Is not this to condemn Virtue? to execute it in Effigie? and to canonize Vice by Deputy?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1822, “Ozmin and Daraxa. A Tale.”, in The Pocket Magazine of Classic and Polite Literature, volume IX, number 53, London: […] John Arliss, […], →OCLC, chapter 5, page 216:",
          "text": "And because that in such turbulent affairs as this, words multiply more and more, and, together with the stir, reports gather strength and increase; and for that every one \"canonizeth his own presumption,\" they began to murmer^([sic – meaning murmur]) against Don Louis, and the people of his house.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[1875], [Charles Maurice Davies], “George”, in Love Lyrics and Valentine Verses, for Young and Old. […], London: Ward, Lock, and Tyler, […], →OCLC, page 285:",
          "text": "I am no mediæval maid, / Of saints obscure to brag on, / But one there is I canonize— / St. George who killed the dragon.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1915 June, “another Irishman” [pseudonym], quoting [George] Bernard Shaw, “Bernard Shaw on Self Effacement”, in Frank Crowninshield, editor, Vanity Fair, volume 4, number 4, New York, N.Y.: Vanity Fair Publishing Company, →OCLC, page 37:",
          "text": "I'll never forgive the Kaiser [Wilhelm II, German Emperor] so long as I live, though naturally I'm for him in this war—I have to be—everybody else is against him. [...] To get any space at all now, I have to hustle around canonizing the Kaiser; [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1921 September, John Galsworthy, “Old Jolyon Walks”, in To Let, 1st American edition, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, →OCLC, part III, page 229:",
          "text": "Fifty-eight years ago Jolyon had become an Eton boy, for old Jolyon's whim had been that he should be canonised at the greatest possible expense.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, Jessica A. Fox, chapter 13, in Three Things You Need to Know about Rockets: A Real-life Scottish Fairy Tale, 1st trade paperback edition, New York, N.Y.: Marble Arch Press, Atria Publishing Group, published August 2013, →ISBN, page 122:",
          "text": "American are perhaps more obsessed with the idea of royalty than our long-lost British brothers; our taste for anything royal, never satiated in a true democracy, manifests itself in the canonising of celebrities and their families and mass idealisation of political dynasties like the Kennedys.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To regard as a saint; to glorify, to exalt to the highest honour."
      ],
      "links": [
        [
          "regard",
          "regard"
        ],
        [
          "glorify",
          "glorify"
        ],
        [
          "exalt",
          "exalt"
        ],
        [
          "highest",
          "high#Adjective"
        ],
        [
          "honour",
          "honour#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) To regard as a saint; to glorify, to exalt to the highest honour."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US",
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "uncanonize"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Christianity"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1657, [John] Cosin, “The Testimonies of the Ecclesiastical Writers in the Seventh Century”, in A Scholastical History of the Canon of the Holy Scripture: Or The Certain and Indubitate Books thereof as They are Received in the Church of England, London: […] R[oger] Norton for Timothy Garthwait […], →OCLC, page 136:",
          "text": "Yet becauſe there are Two Pretences made; One, that elſewhere he Canonizeth all the reſt of the Conteſted Books; and another, that in this place he detracteth nothing in that behalf from the Books of the Maccabes, we will clear the way before us, and anſwer them both.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017, Timothy H. Lim, “An Indicative Definition of the Canon”, in Timothy H. Lim with Kengo Akiyama, editors, When Texts are Canonized (Brown Judaic Studies; no. 359), Providence, R.I.: Brown Judaic Studies, →ISBN, page 22:",
          "text": "Not all psalms that claim Davidic authorship were included in the canon, but those that were canonized frequently had this association.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To formally declare (a piece of religious writing) to be part of the biblical canon."
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "formally",
          "formally"
        ],
        [
          "declare",
          "declare"
        ],
        [
          "piece",
          "piece#Noun"
        ],
        [
          "religious",
          "religious"
        ],
        [
          "writing",
          "writing#Noun"
        ],
        [
          "part",
          "part#Noun"
        ],
        [
          "biblical",
          "biblical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) To formally declare (a piece of religious writing) to be part of the biblical canon."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930, Tenney Frank, “Republican Historiography and Livy”, in Life and Literature in the Roman Republic, Berkeley, Los Angeles, Calif., London: University of California Press, published 1971, →ISBN, page 169:",
          "text": "To these errors the Middle Ages contributed not a little by canonizing all the ancient authorities so that when modern historical criticism came into vogue the reaction against authority went too far and skepticism overleaped the mark.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1994, Jonathan Lake Crane, “Terror and Everyday Life”, in Terror and Everyday Life: Singular Moments in the History of the Horror Film, Thousand Oaks, Calif., London: SAGE Publications, →ISBN, page 1:",
          "text": "[I]n canonizing horror films and ranking serial killers among the entertainment elite, have we made the perilous environment that lies just beyond the coursing marquee lights and pale glow of the video monitor an even more dangerous space?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To regard (an artistic or written work or its creator) as one of a group that are representative of a particular field."
      ],
      "links": [
        [
          "artistic",
          "artistic"
        ],
        [
          "written",
          "written#Adjective"
        ],
        [
          "work",
          "work#Noun"
        ],
        [
          "group",
          "group#Noun"
        ],
        [
          "representative",
          "representative#Adjective"
        ],
        [
          "particular",
          "particular#Adjective"
        ],
        [
          "field",
          "field#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) To regard (an artistic or written work or its creator) as one of a group that are representative of a particular field."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US",
        "broadly",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "uncanonize"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Christianity"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1715, Gilbert [Burnet], “Book IV. Of what Happen’d during the Reign of King Edward the VIth, from the Year 1547, to the Year 1553.”, in The History of the Reformation of the Church of England. The Third Part. […], London: […] J. Churchill […], →OCLC, page 183:",
          "text": "He ſhews, the Legate's Drift was to Canonize all the Abuſes of the Court of Rome: ſo they never ſuffer'd them to be treated of freely, but managed them like the Compounding of a Law-Suit: [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1784, [Jean-Philippe-René] de La Bléterie, “History of the Emperor Jovian”, in John Duncombe, transl., Select Works of the Emperor Julian, and Some Pieces of the Sophist Libanius, Translated from the Greek. […], volume II, London: […] J[ohn] Nichols; [f]or T[homas] Cadell, […], →OCLC, page 271:",
          "text": "[T]hat a rhetorician, like Libanius, a Pagan even to madneſs, ſhould think the Chriſtians capable of attempting the life of Julian, is not ſurpriſing. [...] But that an eccleſiaſtical hiſtorian, like Sozomen, ſhould be tempted to canoniſe ſo deteſtable an action, might perhaps not be credited on my aſſertion.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1998, Sean Cubitt, “Reading the Interface”, in Digital Aesthetics, London, Thousand Oaks, Calif.: SAGE Publications, →ISBN, page 9:",
          "text": "The European library only achieves its characteristic design in 1843, with the separation of reading areas from bookstacks first attempted in library architecture at the Bibliothèque Sainte-Geneviève at the Université de Paris. [...] [Anthony] Panizzi's British Museum Reading Room (stacks surrounding a central reading room) canonised the procedure, which dominates even the more recent tower stacks, in which librarianship triumphs over ideological and economic divides, [...]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Especially of a church: to give official approval to; to authorize, to sanction."
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "church",
          "church#Noun"
        ],
        [
          "give",
          "give#Verb"
        ],
        [
          "official",
          "official#Adjective"
        ],
        [
          "approval",
          "approval"
        ],
        [
          "authorize",
          "authorize"
        ],
        [
          "sanction",
          "sanction#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Christianity) Especially of a church: to give official approval to; to authorize, to sanction."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkænənaɪz/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-canonize.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canonize.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canonize.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canonize.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canonize.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈkænəˌnaɪz/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "non-Oxford British English",
      "word": "canonise"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "qaddasa",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "قَدَّسَ"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "canonitzar"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "santificar"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "封聖"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fēngshèng",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "封圣"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "kanonisere"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "heilig verklaren"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "enkanonigi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "kanonisoida"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "kanonistaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "pyhimykseksi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "canoniser"
    },
    {
      "code": "fro",
      "lang": "Old French",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "canonisier"
    },
    {
      "code": "fro",
      "lang": "Old French",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "saintefier"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "canonizar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "heiligsprechen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "agiopoió",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "αγιοποιώ"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "kidesh",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "קידש"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "kanonizar"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "canonisar"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "canónaigh"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "naomhainmnigh"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "canonizzare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "santificare"
    },
    {
      "alt": "れっせいする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ressei-suru",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "列聖する"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "hellegspriechen"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "kanonisere"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "kanonizować"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "canonizar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "canoniza"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "declara ca sfânt"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "sfinți"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kanonizírovatʹ",
      "sense": "to declare as a saint",
      "tags": [
        "imperfective",
        "literary",
        "perfective"
      ],
      "topics": [
        "ecclesiastical",
        "religion",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "канонизи́ровать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obožestvljátʹ",
      "sense": "to declare as a saint",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "обожествля́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obožestvítʹ",
      "sense": "to declare as a saint",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "обожестви́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "osvjaščátʹ",
      "sense": "to declare as a saint",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "освяща́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "osvjatítʹ",
      "sense": "to declare as a saint",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "освяти́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pričisljátʹ k líku svjatýx",
      "sense": "to declare as a saint",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "причисля́ть к ли́ку святы́х"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pričíslitʹ k líku svjatýx",
      "sense": "to declare as a saint",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "причи́слить к ли́ку святы́х"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "canonizar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "kanonisera"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "helgonförklara"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "kanonizovuvaty",
      "sense": "to declare as a saint",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "канонізовувати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "kanonizuvaty",
      "sense": "to declare as a saint",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "канонізувати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zaraxovuvaty do lyku svjatyx",
      "sense": "to declare as a saint",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "зараховувати до лику святих"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zaraxuvaty do lyku svjatyx",
      "sense": "to declare as a saint",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "зарахувати до лику святих"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to declare as a saint",
      "word": "canoneiddio"
    }
  ],
  "word": "canonize"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese verb forms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "canonize",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "canonizar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of canonizar:",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "canonizar",
          "canonizar#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "canonizar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of canonizar:",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "canonizar",
          "canonizar#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "canonize"
}

Download raw JSONL data for canonize meaning in All languages combined (25.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.